Acts 2:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И им се јавија разделени јазици, како огнени, и застанаа по еден над секого од нив.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И им се јавија јазици како од пламен, кои се разделуваа и се спуштија по еден над секого од нив посебно.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И им се јавија јазици како од оган, кои се разделија и над секого од нив застана по еден.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Се појавија одвоени јазици, како од оган, и се спуштија врз секој од нив.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И им се јавија јазици како од пламен, кои се разделуваа и се спуштија по еден над секого од нив посебно.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И им се појавија јазици како од оган, кои се разделуваа и се спуштија по еден над секого од нив.