Acts 2:44 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А сите, што веруваа, беа заедно и сѐ им беше општо;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А сите што веруваа, беа заедно и сѐ им беше заедничко;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А сите кои поверуваа беа заедно и сè им беше општо.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Сите христијани се здружија и се што имаа им беше заедничко.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А сите што веруваа, беа заедно и сѐ им беше заедничко;
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
А сите што веруваа, беа заедно и сѐ им беше заедничко.