Acts 22:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
и Го видов како ми вели: ‚Побрзај, та излези од Ерусалим поскоро, зашто нема да го примаат твоето сведоштво за Мене!‘
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Го видов како ми вели: ‚Побрзај, из­лези од Ерусалим поскоро, зашто нема да го примаат твоето сведоштво за Ме­не!‘
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
и Го видов како ми вели: ‘Побрзај и излези бргу од Ерусалим, зашто нема да го примат твоето сведоштво за Мене!’
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Во видение Го видов Исуса, Кој ми рече:, Напушти го Ерусалим што поскоро, зашто тие нема да веруваат кога ќе им сведочиш за Мене!‘
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Го видов како ми вели: ‚Побрзај, из­лези од Ерусалим поскоро, зашто нема да го примаат твоето сведоштво за Ме­не!‘
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Го видов како ми вели: ’Побрзај, из­лези од Ерусалим поскоро, зашто нема да го прифатат твоето сведоштво за Ме­не!‘