Acts 24:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
некои азиски Јудејци, кои требаше да се претстават пред тебе и да ме обвинат, ако имаат нешто против мене.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
некои азиски Јудејци, кои требаше да се претстават пред тебе и да ме обвинат, ако имаат нешто против мене.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
кои требаа да излезат пред тебе и да ме обвинат, ако имаа нешто против мене.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Имаше само неколку Евреи дојдени од покраината Азија, кои требаше да бидат присутни, и ако имале нешто против мене, овде пред Вас нека го изнесат.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
некои азиски Јудејци, кои требаше да се претстават пред тебе и да ме обвинат, ако имаат нешто против мене.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Но, имаше некои Јудејци од Азија, кои требаше да се претстават пред тебе и да ме обвинат, ако имаат нешто против мене.