Acts 24:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А кога го повикаа Павла, Тертил почна да го обвинува, велејќи:
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А кога го повикаа Павле, Тертил почна да го обвинува, велејќи:
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И кога го повикаа, Тертил почна да го обвинува, велејќи:
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Го повикаа Павле и Тертул почна да го изнесува обвинението: “Почитуван гувернеру! Под Вашето владеење ние, Евреите, живееме во мир и спокојство. Вашата далековидост доведе до многу реформи за овој народ.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А кога го повикаа Павле, Тертил почна да го обвинува, велејќи:
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
А кога го повикаа, Тертил почна да го обвинува, велејќи: