Acts 27:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Кога беше решено да отпловиме за Италија, Павла и неколку други затвореници ги предадоа на еден стотник, по име Јулиј, од Августовата чета.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Кога беше одлучено да отпло­виме за Италија, Павле и неколку други затвореници ги предадоа на еден стотник, по име Јулиј, од царската чета.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А кога беше решено да отпловиме за Италија, му ги предадоа Павла и некои други затвореници на еден стотник од Августовата чета, по име Јулие.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Кога беше решено да не носат за Италија, Павле и неколку други затвореници, му беа предадени на еден офицер од Августовиот полк по име Јулиус.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Кога беше одлучено да от­пло­виме за Италија, Павле и неколку други затвореници ги предадоа на еден стотник, по име Јулиј, од царската чета.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Кога беше одлучено да от­пло­виме за Италија, Павле и неколку други затвореници ги предадоа на еден стотник по име Јулиј, од царската чета.