Acts 27:23 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Бидејќи ноќеска ми се јави ангел од Бога, Чиј сум и Кому Му служам,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Бидејќи ноќеска ми се јави ангелот од Бога, Чиј сум и Кому Му служам,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Зашто ангел од Бога, Кому Му припаѓам и Кому Му служам, застана до мене ноќеска,
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Минатата ноќ застана крај мене ангел пратен од Бога, Кому јас Му припаѓам и служам,
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Бидејќи ноќеска ми се јави ангелот од Бога, Чиј сум и Кому Му служам,
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Зашто ноќеска ми се јави ангелот од Бога, Чиј сум и Кому Му служам,