Acts 28:19 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
но, бидејќи Јудејците се противеа, бев принуден да барам суд пред ќесарот; но не за тоа да го обвинувам во нешто својот народ.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
но, бидејќи Јудејците се противеа, бев принуден да барам суд пред царот; но не за тоа да го обвинувам во нешто својот народ.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Но бидејќи Јудејците му се спротивија на тоа, бев принуден да се повикам на ќесарот но не дека имав нешто за да го обвинам својот народ.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
но кога Евреите се противставија на тоа, иако не можеа против мене да изнесат никакво обвинение, јас бев принуден да барам заштита од императорот.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
но, бидејќи Јудејците се противеа, бев принуден да барам суд пред царот; но не за тоа да го обвинувам во нешто својот народ.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
но, бидејќи Јудејците се противеа, бев принуден да барам суд пред цезарот; но не за да го обвинувам во нешто својот народ.