Acts 28:29 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Кога го рече тоа, Јудејците се разотидоа со голема препирка помеѓу себеси.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Кога го рече тоа, Јудејците се ра­зо­тидоа со голема препирка меѓу себе.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Кога го рече тоа, Јудејците си отидоа, препирајќи се многу меѓу себе.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
(Откако го рече ова, Евреите си заминаа, жестоко препирајќи се меѓу себе.)
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Кога го рече тоа, Јудејците се разо­тидоа со голема препирка меѓу себе.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Кога го рече тоа, Јудејците се разо­тидоа, препирајќи се многу меѓу себе.