Acts 28:31 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
проповедајќи го царството Божјо и учејќи за Господа Исуса Христа наполно слободно, и никој во тоа не го спречуваше.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
проповедајќи го царството Божјо и учејќи за Господ Исус Христос наполно слободно, и никој во тоа не го спречу­ва­ше.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
и проповедајќи го Божјото Царство и учејќи за Господа Исуса Христа наполно слободно и без пречка.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
проповедајќи им за Божјото царство и поучувајќи ги за Господ Исус Христос, слободно и непречено.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
проповедајќи го царството Божјо и учејќи за Господа Исуса Христа наполно слободно, и никој во тоа не го спре­чу­ва­ше.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
проповедајќи го царството Божјо и смело учејќи за Господ Исус Христос, без некој да му го забранува тоа.