Acts 3:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Но вие се одрековте од Светиот и Праведниот и измоливте да ви се подари човек убиец,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Но вие се одрековте од Светиот и Праведниот и побаравте да ви се ослободи човек убиец,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Вие се одрековте од Светецот и Праведникот, и молевте да ви се подари еден убиец,
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Се откажавте од Светиот и Праведниот, а побаравте да биде пуштен на слобода еден убиец!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Но вие се одрековте од Светиот и Праведниот и побаравте да ви се ослободи човек убиец,
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Но вие се одрековте од Светиот и Праведниот и побаравте да ви се ослободи човек убиец,