Acts 4:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
и, откако ги поставија во средината, ги прашаа: »Со каква сила и во чие име го направивте ова?«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Откако ги поставија во средината, ги прашаа: „Со каква моќ и во чие име го направивте ова?“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И кога ги поставија на средина ги прашаа: „Со каква сила, или во чие име, го направивте тоа?”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Ги доведоа Јован и Петар, ги поставија на средината, па почнаа да ги испрашуваат: „Кој ви даде право, кој ве овласти да го правите ова?“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Откако ги поставија во средината, ги прашаа: „Со каква моќ и во чие име го направивте ова?“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Откако ги поставија во средината, ги прашаа: „Со каква сила и во чие име го направивте ова?“