Acts 4:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
ако денес нѐ испитувате за доброто дело, што му го направивме на болниот човек, за да кажеме како е тој исцелен,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
ако денес нѐ испитувате за доброто дело, што му го направивме на болниот човек, за да кажеме како е тој излекуван,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ако денес нè испитувате за доброто дело направено на еден болен, од што е тој исцелен,
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Ако денес не испрашувате за доброто дело спрема сакатиот човек, ако сакате да дознаете како беше исцелен, тогаш,
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
ако денес нѐ испитувате за доброто дело, што му го направивме на болниот човек, за да кажеме како е тој излекуван,
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
ако денес нѐ испитувате за доброто дело, што му го направивме на болниот човек, за тоа како тој е излекуван,