Acts 5:13 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Но од другите, пак, никој не смееше да се допре до нив; а народот ги величаше.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Од другите, пак, никој не се осмелуваше да им се придружи, а сепак, народот ги возвеличуваше.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Од другите пак, никој не се осмелуваше да им се присоедини, меѓутоа народот ги величаше многу.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Иако луѓето многу ги почитуваа, никој не се осмелуваше да им се придружи во храмот.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Од другите, пак, никој не се осмелуваше да им се придружи, а сепак, народот ги возвеличуваше.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Од останатите, пак, никој не се осмелуваше да им се придружи, а сепак, народот ги возвеличуваше.