Acts 5:30 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Бог на татковците наши Го воскресна Исуса, Кого вие Го убивте, приковувајќи Го на дрво.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Бог на татковците наши Го воскресна Исус, Кого вие Го погубивте, при­ковувајќи Го на крст.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Бог на нашите татковци Го воскресна Исуса, Кого вие Го обесивте на дрво и Го убивте.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Вие Го убивте Исуса, Го распнавте на крст, но Богот на нашите татковци Го воскресна,
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Бог на татковците наши Го воскресна Исуса, Кого вие Го погубивте, при­ковувајќи Го на крст.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Бог на нашите татковци Го воскресна Исус, Кого вие Го погубивте, при­ковувајќи Го на дрво.