Acts 5:35 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
а ним им рече: »Луѓе Израилци, помислете си добро што ќе правите со овие луѓе!
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
а ним им рече: „Луѓе Израелци, размислете добро што ќе правите со овие луѓе!
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
и им рече: „Мажи, Израелци! Помислете добро што ќе им направите на тие луѓе!
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Потоа му се обрати на собранието: „Луѓе Израелци, размислете добро што ќе сторите со овие луѓе!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
а ним им рече: „Луѓе Израилци, размислете добро што ќе правите со овие луѓе!
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
а ним им рече: „Луѓе Израилци, внимавајте добро што ќе правите со овие луѓе!