Acts 5:39 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
а ако е, пак, од Бога, вие не можете да го разрушите; внимавајте да не станете борци против Бога!«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
а ако е, пак, од Бога, вие не можете да го разрушите; внимавајте да не станете борци против Бога!“ Тие го послушаа,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
но, ако е од Бога, не ќе можете да го уништите; пазете, да не станете борци против Бога!”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
но ако се од Бога не можете да ги уништите. Внимавајте да не се впуштите во судир со Бог!“ Собранието го прифати неговиот совет.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
а ако е, пак, од Бога, вие не можете да го разрушите; внимавајте да не станете борци против Бога!“ Тие го послушаа,
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
а ако е, пак, од Бога, вие не можете да го разрушите; внимавајте да не станете богоборци!“