Acts 7:32 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
‚Јас сум Бог на татковците твои, Бог Авраамов, Бог Исаков, Бог Јаковов.‘ Мојсеј се стресе и не смееше да погледа.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
‚Јас сум Бог на татковците твои, Бог Авраамов, Бог Исаков, Бог Јаковов.‘ Мојсеј се стресе и не смееше да погледа.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
’Јас Сум Бог на твоите татковци: Бог Авраамов, Исаков, и Јаковов.’ Мојсеј се растрепери и не се осмели да погледа.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
,Јас сум Богот на твоите татковци: Богот на Авраам, на Исак и на Јаков!‘ Мојсеј се стресе од страв и не се осмели да погледне.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
‚Јас сум Бог на татковците твои, Бог Авраамов, Бог Исаков, Бог Јаковов.‘ Мојсеј се стресе и не смееше да погледа.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
’Јас сум Бог на твоите татковци, Бог Авраамов, Бог Исаков, Бог Јаковов.‘ Мојсеј се растрепери и не смееше да погледа.