Acts 8:29 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Духот, пак, му рече на Филипа: »Приближи се и застани до колата!«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Духот, пак, му рече на Филип: „Приближи се и застани до колата!“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А Духот му рече на Филипа: „Приближи се и придружувај ја колата!”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Светиот Дух му рече на Филип: „Приближи се до колата и придружи му се на Етиопјанецот.“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Духот, пак, му рече на Филип: „Приближи се и застани до колата!“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Духот, пак, му рече на Филип: „Приближи се и придружувај ја колата!“