Acts 9:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И во видение го виде човекот, по име Ананија, како влегол и положил раце над него, за да прогледа.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И во видение виде еден човек, по име Ананија, како му пријдува и полага раце над него, за да може да прогледа.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И виде во видение човек по име Ананиј, како влегува при него и ги полага рацете на него за да прогледа.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Преку видение му покажав еден човек, по име Ананија, како доаѓа да ги положи врз него рацете, за тој повторно да прогледа!“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И во видение виде еден човек, по име Ананија, како му пријдува и полага раце над него, за да може да прогледа.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
и во видение виде еден човек, по име Ананија, како му приоѓа и полага рака на него, за да прогледа“.