Colossians 1:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
укрепувајќи се со секаква сила преку Неговата славна моќ за секаква трпеливост и големодушност со радост,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
укрепувајќи се со секаква сила преку Неговата славна моќ за секаква трпеливост и великодушност со радост,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
зајакнувајќи со секаква сила, сообразно со силата на Неговата слава, за секаква непоколебливост и трпение; со радост
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Се молиме да добивате сила од Божјата огромна и величествена моќ, за да можете со радост да истрпите и издржите се што ќе ве снајде
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
укрепувајќи се со секаква сила преку Неговата славна моќ за секаква трпеливост и великодушност со радост,
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
укрепувани со секаква сила преку моќта на Неговата слава, со секаква истрајност и долготрпение, со радост