Colossians 1:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
благодарејќи Му на Бога и Отецот, Кој нѐ направи способни да учествуваме во наследството на светиите во светлината;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
благодарејќи Му на Бога и Отецот, Кој нѐ направи способни да учествуваме во наследството на светиите во светлината,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
да Му благодарите на Бога, Кој нè оспособи за учество во наследството на светите во светлината.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
и да Му оддавате благодарност на небесниот Татко, Кој ви овозможи и вие, заедно со Божјиот свет народ, да добиете дел од наследството во Царството на светлината.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
благодарејќи Му на Бога и Отецот, Кој нѐ направи способни да учествуваме во наследството на светиите во светлината,
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
благодарејќи Му на Бога и Отецот, Кој нѐ направи способни да учествуваме во наследството на светиите во светлината,