Colossians 1:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
во Кого имаме откуп преку крвта Негова и опростување на гревовите,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
во Кого имаме откуп; и простување на гревовите.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
во Кого имаме откуп, преку Неговата крв; простување на гревовите.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Кој ни ја откупи слободата и ни ги прости гревовите. Христос е над се
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
во Кого имаме откуп преку крвта Негова и простување на гревовите.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
во Кого имаме откуп и простување на гревовите.