Colossians 1:22 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
сега ве примири во телото на Неговата плот, преку Неговата смрт, за да ве претстави пред Себе свети, непорочни и без вина,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
сега ве примири во телото на Не­го­вото тело, преку Неговата смрт, за да ве претстави пред Себе свети, непороч­ни и без вина,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
сега ве измири преку смртта на Неговото човечко тело, за да ве изведе пред Себе: свети, непорочни и без вина,
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Сега, преку телесната смрт на Неговиот Син, Тој ве помири со Себе. Затоа Христос ќе ве претстави пред Бог како свети, непорочни и беспрекорни.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
сега ве примири во телото на Не­го­вото тело, преку Неговата смрт, за да ве претстави пред Себе свети, непо­роч­ни и без вина,
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
сега преку Неговата смрт ве помири во телото на Не­го­вото тело, за да ве претстави пред Себе свети, непо­роч­ни и без вина,