Colossians 2:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
и, откако ја одзеде силата од началствата и властите, Он ги изложи јавно на позор и ги победи на него.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
и, откако ја зграби силата од началствата и властите, Тој ги изложи јавно на позор и славејќи ја во Себе победата над нив.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
и ги разоружа началствата и властите и јавно ги изложи, победувајќи над нив во тоа.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Така Бог ги разоружа сите зли владетели и власти, и јавно ги посрамоти, поразувајќи ги со Христовата жртва на крстот.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
и, откако ја зграби силата од началствата и властите, Тој ги изложи јавно на позор и славејќи ја во Себе победата над нив.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
и, откако ја зграби силата од началствата и властите, Тој јавно ги посрамоти, славејќи ја во Себе победата над нив.