Colossians 2:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Па така, никој нека не ве осудува за јадење или пиење, или за некој празник, или за млад месец или сабота;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Па така, никој нека не ве осудува за јадење или пиење, или за некој празник, или за млад месец или саботи;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И така, никој да не ве осудува за јадење, или за пиење, или за некаков празник, или за млада месечина, или за саботи.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Затоа, не дозволувајте никој да ве обвинува за она што го јадете и пиете, за тоа дали ги славите празниците, дали ја славите Младата месечина и саботата.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Па така, никој нека не ве осудува за јадење или пиење, или за некој празник, или за млад месец или саботи;
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Па така, никој нека не ве осудува за јадење или пиење, или за некаков празник, или за млада месечина или саботи;