Colossians 2:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
вкоренети и утврдени во Него и укрепени во верата, како што сте научени, изобилувајќи во неа со благодарност.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
вкоренети и утврдени во Него и укрепени во верата, како што сте на­учени, изобилувајќи во неа со благодарност.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
вкоренети и надѕидани во Него и зацврстени во верата, како што сте поучени, изобилувајќи во благодарноста.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Пуштете корени во Него, од Него црпете, за да растете и да се зацврстувате во верата, онака како што ве учевме. Бидете Му бесконечно благодарни на Господ.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
вкоренети и утврдени во Него и укрепени во верата, како што сте нау­чени, изобилувајќи во неа со благодар­ност.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
вкоренети и утврдени во Него и укрепени во верата, како што сте нау­чени, изобилувајќи во неа со благодар­ност.