Colossians 4:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Своерачен поздрав од мене, Павла. Помнете ги оковите мои! Благодат меѓу сите вас. Амин!
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Своерачен поздрав од мене, Павле. Помнете ги оковите, мои! Благодат ме­ѓу сите вас. Амин!
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Поздрав со мојата, Павлова рака. Спомнувајте си за моите окови. Благодат со вас!
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Сега своерачно ви пишувам: Поздрав од Павле! Не заборавајте дека сум в затвор. Бог нека ви биде благонаклонет.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Своерачен поздрав од мене, Павле. Пом­нете ги оковите мои! Благодат меѓу сите вас. Амин!
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Своерачен поздрав од мене, Павле. Спомнувајте си за моите окови! Благодатта нека биде со вас. Амин!