Colossians 4:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Што се однесува до мене, сѐ ќе ви соопшти Тихик, љубениот брат и верен служител и сотрудник во Господа,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Што се однесува до мене, сѐ ќе ви соопшти Тихик, љубениот брат и верен служител и соработник во Господ,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
За мене ќе ви рече сè Тихик, возљубен брат и верен слуга и соработник во Господа,
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Мојот драг пријател Тихик, кој верно работи со нас и Му служи на Господ, ќе ви раскаже се што ве интересира за мене.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Што се однесува до мене, сѐ ќе ви соопшти Тихик, љубениот брат и верен служител и соработник во Господ,
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Сите вести за мене ќе ви ги соопшти Тихик, љубениот брат и верен служител и соработник во Господ,