Daniel 2:34 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Додека го гледаше, еден камен се откачи од планината сам, удри во идолот, во неговите железно — глинени нозе и го скрши.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ти набљудуваше: одненадеж се одвали камен а да не го допре рака, па удри во кипот, во стапалата од железо и глина, та го скрши.