Deuteronomy 1:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Господ, Бог на татковците ваши, нека даде да се намножите и илјадапати повеќе, отколку што сте сега и нека ве благослови, како што ви говореше!
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Господ, Бог на предците ваши, нека даде да се намножите и илјадапати повеќе, отколку што сте сега и нека ве благослови, како што ви говореше!
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Господ, вашиот Бог, нека ве умножи уште илјадапати! Нека ве благословува како што вети!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Господ, Бог на предците ваши, нека даде да се намножите и илјадапати повеќе, отколку што сте сега и нека ве благослови, како што ви говореше!