Deuteronomy 11:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И така, сакај Го Господа, твојот Бог, и внимавај – она што го заповедал да го пазиш, – и наредбите Негови, и законите Негови, и заповедите Негови во сите денови.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И така, сакај Го Господа, твојот Бог, и внимавај — она што го запо­ведал да го пазиш, — и наредбите Не­гови, и законите Негови, и заповедите Негови во сите денови.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
„И така, љуби Го Господа, својот Бог, и врши ги во сите дни Неговите наредби, Неговите закони, одредби и заповеди.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И така, сакај Го Господа, твојот Бог, и внимавај – она што го за­поведал да го пазиш, и наредбите Не­гови, и законите Негови, и заповедите Негови во сите денови.