Deuteronomy 11:4 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
и она што го направи Он со египетската војска, со коњите и колите, што ги потопи Он во водите на Црвеното Море, кога тие ве гонеа, – и Господ Бог ги погубува дури и денес, –
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
и она што го направи Тој со египетската војска, со коњите и колите, што ги потопи Тој во водите на Црвеното Море, кога тие ве гонеа, — и Господ ги уништи засекогаш, —
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
што им стори на египетската војска, на нивните коњи и на колите; како ги преплави со водите на Црвеното Море кога ве гонеа, и како ги сотре до денешниот ден;
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
и она што го направи Тој со египетската војска, со коњите и колите, што ги потопи Тој во водите на Црвеното Море, кога тие ве гонеа, – и Господ Бог ги уништи засекогаш,