Deuteronomy 12:22 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
но јади ги така, како што се јаде срна и елен; нечист, како и чист при тебе можат да го јадат тоа.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
но јади ги така, како што се јаде срна и елен; нечист, како и чист можат да го јадат тоа.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Сепак јади го онака како што се јаде срна или елен: нека го јадат заедно чистите и нечистите.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
но јади ги така, како што се јаде срна и елен; нечист, како и чист можат да го јадат тоа.