Deuteronomy 13:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
убиј го со камења, да умре; бидејќи тој сакал да те отстрани од Господа, твојот Бог, Кој те изведе од Египетската земја, од домот на ропството.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
туку убиј го; прво твојата рака нека биде врз него, за да го убие, — а потоа рацете на целиот народ;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Затрупај го со камења додека не умре, зашто се обидуваше да те одврати од Господа, твојот Бог, Кој те изведе од Египетската Земја, од домот на ропството.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
убиј го со камења, да умре; бидејќи тој сакал да те отстрани од Господ, твојот Бог, Кој те изведе од египетската земја, од домот на ропството.