Deuteronomy 14:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
зашто вие сте свет народ на Господа, вашиот Бог, и Господ вас ве избра од сите народи, што се на земјата, за да бидете Негов народ.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
зашто вие сте свет народ на Господ, вашиот Бог, и Господ вас ве избра од сите народи, што се на земјата, за да бидете Негов народ.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Па ти си народ посветен на Господа, својот Бог; Господ те избра тебе меѓу сите народи на земјата за да бидеш Негов народ, Негова сопственост.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
зашто вие сте свет народ на Господ, вашиот Бог, и Господ вас ве избра од си­те народи, што се на земјата, за да биде­те Негов народ.