Deuteronomy 16:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
ништо со квас да нема при тебе во сите твои предели во текот на седумте дена, и од месото, што си го принел како жртва вечерта на првиот ден ништо не смее да преноќева.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
ништо со квас да нема кај тебе во сите твои предели во текот на седумте дена, и од месото, што си го принел како жртва вечерта на првиот ден, ништо не смее да остане до утрината.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Седум денови нека не се гледа кај тебе квас на целото твое подрачје, и ништо од месото на жртвата што ќе ја заколеш навечер не смее да остане преку ноќта до утрото.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
ништо со квас да нема кај тебе во сите твои предели во текот на седумте дена, и од месото, што си го принел ка­ко жртва вечерта на првиот ден, ништо не смее да остане до утрината.