Deuteronomy 17:20 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
за да не се возгордее срцето негово пред неговите браќа, и да не отстапува од законите ни десно, ни лево, за да остане на власт многу години, тој и синовите негови во Израилот.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
за да не се возгордее срцето негово пред неговите браќа, и да не отстапува од законите ни десно, ни лево, за да ца­рува многу години, тој и синовите негови во Израел.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
за да не се издигне со срцето над своите браќа и за да не сврти настрана од оваа заповед ни десно ни лево, за да би царувал долго, тој и неговите синови, во Израел.”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
за да не се возгордее срцето негово пред неговите браќа, и да не отстапува од законите ни десно, ни лево, за да ца­рува многу години, тој и синовите не­гови во Израил.