Deuteronomy 19:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
старешините на тој град да испратат, да го земат оттаму и да го предадат во рацете на одмаздникот за крвта и да умре.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
старешините на тој град да ис­пратат, да го земат оттаму и да го предадат во рацете на одмаздникот за крв и да умре.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
тогаш старешините на оној град нека го изведат убиецот и нека го предадат во рацете на крвниот одмаздник за да го погуби.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
старешините на тој град да испра­тат, да го земат оттаму и да го предадат во рацете на одмаздникот за крв и да умре.