Deuteronomy 19:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
тогаш оддели три града во земјата своја, што Господ, твојот Бог, ти ја дава во наследство;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
тогаш оддели три града во земјата своја, што Господ, твојот Бог, ти ја дава во наследство;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
во земјата што Господ, твојот Бог, ти ја дава во наследство, оддели три града.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
тогаш оддели три града во земјата своја, што Господ, твојот Бог, ти ја дава во наследство;