Deuteronomy 21:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Ако некој направи грев, што заслужува смрт, па биде умртвен, и ти го обесиш на дрво,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Ако некој направи грев, што за­служува смрт, па биде умртвен, и ти го обесиш на дрво,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
„Ако некој направи зло што заслужува смрт, па биде погубен со бесење на дрво,
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Ако некој направи грев, што заслужува смрт, па биде умртвен, и ти го обесиш на дрво,