Deuteronomy 22:27 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
бидејќи тој ја сретнал во полето, а свршената мома и да викала, немало кој да ја спаси.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
бидејќи тој ја сретнал во полето, а свршената девојка и да викала, немало кој да ја спаси.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Тој ја затекна во полето; и ако свршената девојка викаше, немало никој да и прискокне на помош.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
бидејќи тој ја сретнал во полето, а свршената девојка и да викала, немало кој да ја спаси.