Deuteronomy 23:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Ти треба да имаш место надвор од станот, каде што ќе одиш сам;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
а вечерта да се измие со вода, и по зајдисонце нека влезе во логорот.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Имај место надвор од живеалиштето каде ќе одиш понадвор.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Ти треба да имаш место надвор од логорот, каде што ќе одиш да ги извршуваш своите физиолошки потреби;