Deuteronomy 23:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Во домот на Господа, твојот Бог, не принесувај блудничка награда, ниту цена од пес, за никаков завет, бидејќи и едното и другото се одвратност пред Господа, твојот Бог.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Блудница од израелските ќерки да нема, и блудник да нема од синовите на Израел.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Не донесувај во Господовиот дом, ниту за каков завет, блудничина плата, ниту кучешки сребреници, зашто двете му се одвратни на Господа, твојот Бог.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Во домот на Господ, твојот Бог, не принесувај блудничка награда, за ни­каков завет, тоа е одвратност пред Гос­под, твојот Бог.