Deuteronomy 23:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Не гнаси се од Идумеец, бидејќи тој е твој брат; не гнаси се од Египтјанин, зашто ти беше придојден во земјата негова;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
не пожелувај им ни мир, ни добрина преку сите твои денови довека.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Не го презирај Едомецот, зашто тој е твој брат. Не презирај го ни Египетецот, зашто беше придојденик во неговата земја.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Не гнаси се од Едомец, бидејќи тој е твој брат; не гнаси се од Египќанин, за­ш­то ти беше дојденец во земјата негова.