Deuteronomy 25:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
пресечи ѝ ја раката: да не ја пожали окото твое.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
пресечи ѝ ја раката: да не ја пожали окото твое.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
отсечи и ја раката, и нека не ја сожалува твоето око.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
пресечи ѝ ја раката: да не ја пожали окото твое.