Deuteronomy 25:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
бидејќи одвратен е пред Господа, твојот Бог, секој што го прави ова и друга неправда.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
бидејќи одвратен е пред Господ, твојот Бог, секој кој прави неправда.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Па на Господа на твојот Бог, му е одвратен оној кој го прави тоа, кој прави неправда.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
бидејќи одвратен е пред Господ, твојот Бог, секој кој прави неправда.