Deuteronomy 25:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
а ако виновниот заслужува биење, да го легнат пред судиите и да го бијат поради вината негова.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
а ако виновниот заслужува биење, да го легнат пред судиите и да го бијат поради вината негова.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ако кривецот заслужува да биде бичуван, судијата нека му нареди да легне, и тука пред него нека му избројат онолку удари колку му следуваат според неговата вина.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
а ако виновниот заслужува биење, да го легнат пред судиите и да го бијат поради вината негова.