Deuteronomy 26:17 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Денес си Го избрал Господа, Он да ти биде твој Бог, дека ти ќе одиш по Неговите патишта и ќе ги почитуваш наредбите Негови и ќе го слушаш гласот Негов;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Денес си Му ветил на Господ, дека ќе биде твој Бог, дека ќе одиш по Не­говите патишта и ќе ги почитуваш на­редбите Негови и ќе го слушаш гласот Негов;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Денес се договори со Господа дека Тој ќе ти биде Бог, а ти дека ќе одиш по Неговите патишта, дека ќе ги пазиш Неговите закони, Неговите заповеди и Неговите одредби, и дека ќе го слушаш Неговиот глас.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Денес си Му ветил на Господ, дека ќе биде твој Бог, дека ќе одиш по Не­говите патишта и ќе ги почитуваш на­редбите Негови и ќе го слушаш гласот Негов;