Deuteronomy 26:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
па нѐ доведе на ова место и ни ја даде оваа земја, земја во која тече мед и млеко.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
па нѐ доведе на ова место и ни ја даде оваа земја — земја во која тече мед и млеко.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И нè доведе на ова место и ни ја даде оваа земја, земја во која течат мед и млеко.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
па нѐ доведе на ова место и ни ја даде оваа земја – земја во која тече мед и млеко.